Priatelia, chovatelia, farmári, kolegovia.Prešli takmer dva roky od schválenia mojej novely zákona 39/2007 Z.z o veterinárnej starostlivosti.Cieľom tejto novely bolo pripraviť základné legislatívne pravidlá na zriaďovanie farmárskych bitúnkov,ktoré poznajú takmer všetky vyspelé štáty EÚ a zavedenie porážania na pastve, pod šírim nebom, akonovej formy porážok hospodárskych a farmových zvierat, s cieľom získať bez zbytočného stresu anákladov mäso a mäsové výrobky tej najvyššej kvality.Záleží mi na vidieku, a dobre viem, že ak má niečo fungovať za rovnakých podmienok a pravidiel nacelom území Slovenska, musí byť k tomu vypracovaný jednoduchý manuál, čiže jednoduchý súborpravidiel, ktorý zabezpečí rovnaké podmienky a povinnosti pre všetkých farmárov, ale aj kontrolórov zRVPS na celom území našej vlasti.Po takmer 2 rokoch od schválenia zákona v Národnej rade SR a po 4 mesiacoch od schválenia Vyhlášky154/2023 v Bruseli, ma prestalo už baviť nekonečné čakanie na rezort pôdohospodárstva a preto somsa rozhodol, že sám pre Vás vypracujem manuál, ako zriadiť vo svojom chove farmársky bitúnok,kde budete môcť v súlade s veterinárnymi predpismi poraziť, spracovať a následne predať mäsoz týchto zvierat prakticky všetkým odberateľom, vrátane obchodov, reštauráciám, jedálňam,školám a zariadenia sociálnej starostlivosti na celom území Slovenskej republiky.Chcem upozorniť aj na to, že na farmárskom bitúnku nemusíte porážať iba zvieratá z vlastných chovov,ale po dohode môžete porážať zvieratá a následne spracovať mäso aj pre ďalších zmluvných chovateľova poľovné združenia, čím sa stane tento proces oveľa efektívnejší a ekonomicky ešte zaujímavejší.V zmysle schválenej Vyhlášky, na farmárskom bitúnku budete môcť spracovať denne až 3 kusyhovädzieho dobytka, 6 ks ošípaných, ovce, ako aj lesnú zver, čím sa znížia ich stavy vo voľnejprírode a súčasne sa znížia aj škody zverou na poľnohospodárskych plodinách.Informácia k zriadeniu farmárskeho bitúnku (v zmysle vyhlášky č.154/2023)Farmársky bitúnok ( § 8) môže obsahovať jednu miestnosť, kde bude časovo dodelené :zabíjaniečistenie žalúdkov a črievspracovanie mäsaPožiadavky na vybavenie farmárskeho bitúnkuPriestor bitúnku ( povinné ) :musí umožniť primeranú údržbu, čistenie alebo dezinfekciu, zabraňovať alebominimalizovať kontamináciu prenášanú vzduchom a poskytovať primeranýpracovný priestor umožňujúci hygienické vykonávanie všetkých operácií;musí byť chránený pred hromadením sa nečistoty, stykom s toxickýmimateriálmi, opadávaním častíc do potravín a vytváraním sa kondenzácie alebonežiaducej plesne na povrchoch;musí umožňovať správne hygienické praktiky vrátane ochrany protikontaminácii, a najmä kontrolu škodcovmusí tam, kde je to potrebné, poskytovať vhodné manipulačné a skladovaciepodmienky s regulovanou teplotou a dostatočnou kapacitou na uchovávaniepotravín pri vhodných teplotách a musia byť riešené tak, aby umožňovali tietoteploty monitorovať a tam, kde je to potrebné, zaznamenávať- chladiarenskézariadeniepovrchy podláh, sa musia udržiavať v neporušenom stave a musia byť ľahkočistiteľné a tam, kde je to potrebné, dezinfikovateľné.

Toto si vyžaduje použitienepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov, akprevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že súvhodné iné použité materiály. Tam, kde je to vhodné, musia podlahy umožňovaťprimeraný odvod vody z povrchu;povrchy stien musia byť udržiavané v neporušenom stave, musia byť ľahkočistiteľné a tam, kde je to potrebné aj dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitienepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov a hladkýpovrch až do výšky vhodnej pre operácie, ak prevádzkovateľ potravinárskehopodniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné použité materiály;stropy (alebo vnútorný povrch zastrešenia tam, kde nie sú stropy) a stropnékonštrukcie musia byť vyhotovené a povrchovo upravené tak, aby zamedzovalihromadeniu nečistoty a obmedzovali kondenzáciu, rast nežiaducej plesne aopadávanie častíc;okná a ostatné otvory musia byť skonštruované tak, aby zabraňovalihromadeniu nečistoty. Tie, ktoré sa dajú otvoriť do vonkajšieho prostredia,musia byť, kde je to potrebné, vybavené sieťkami proti hmyzu, ktoré sa dajúľahko vyberať na čistenie. Ak by mali otvorené okná za následok kontamináciu,musia zostať okná počas výroby zatvorené a zaistené;dvere musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné, dezinfikovateľné.Toto si vyžaduje použitie hladkých a nesavých povrchov, ak prevádzkovateľpotravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné použitémateriály;povrchy (vrátane povrchov zariadení) v priestoroch, kde sa manipuluje spotravinami a najmä tie, ktoré prichádzajú do styku s potravinami udržiavané vnáležitom stave, musia

Do you see content on this website that you believe doesn’t belong here?
Check out our disclaimer.